собрать улики — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собрать улики»
собрать улики — gather evidence
Уловка с скрапбукингом помогла прокурору собрать улики против таких людей как Кен Лэй Оливер Норт, но, по иронии судьбы, не против Марты Стюарт.
The scrapbooking sting had helped the D.A. gather evidence against people as diverse as Ken Lay Oliver North but ironically not Martha Stewart.
Я хочу, чтобы вы собрали улики.
I want you to gather evidence.
Полиции приходится действовать быстро, чтобы собрать улики.
The police had act quickly to gather evidence.
Полиция считает, что найденное место поможет не только собрать улики...
Police believe that pinpointing that burn site will help them not only gather evidence...
То есть ваша цель не только заставить Брендона сознаться, но и самостоятельно собрать улики, которые помогут стороне обвинения.
So your goal is not only to get Brendan to confess, but to also go out and gather evidence to help the State in its prosecution.
Показать ещё примеры для «gather evidence»...
advertisement
собрать улики — collect evidence
Нет. Скоро подъедут мои друзья. Они должны собрать улики.
I have friends on their way, to collect evidence.
Он пытался собрать улики против Уоллеса последние 6 месяцев и мы только что развалили его дело.
Been trying to collect evidence on Wallace for the past six months, and we just wrecked his case.
ФБР может ворваться к нам, собрать улики якобы преступлений, и... даже не сказать нам, что именно они расследуют?
The FBI can just waltz into my private place of business, collect evidence of alleged wrongdoing, and -— and not even have to tell us what the investigation is about?
Он позвонил и попросил помочь вам собрать улики на месте преступления.
He called and asked me to help you two collect evidence at your crime scene.
Ну, Морган велела мне остаться и собрать улики.
Well, Morgan told me to stay, collect evidence.
Показать ещё примеры для «collect evidence»...