собрать в кулак — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собрать в кулак»
собрать в кулак — другие примеры
Придется собрать в кулак все ваши достоинства.
Well, pull your assets together.
Но ты жизнь собери в кулак Поймаешь и свой счастливый шанс
Shake it till you make it Till you're breaking on through
Возможно, ты захочешь взять одну из своих супергеройских масок, потому что тебе надо собрать в кулак всю силу, какая только есть.
You might want to grab one of your superhero masks 'cause you are gonna need all the strength you can find.
Забудьте про этот способ пока народ не соберёт в кулак всю свою решимость
Forget that plan. We're gaining supporters, so let's wait.
— Собрав в кулак яйца, которых у вас нет.
— With balls, what you're all lacking.