собираюсь стать звездой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь стать звездой»

собираюсь стать звездойgonna be a star

— Да, она собирается стать звездой.
— Yeah, she's gonna be a star.
Ты собираешься стать звездой ?
You're gonna be a star ?
Или ты собираешься стать звездой сериала «Меллроуз Плэйс»?
— Melrose Place call you to be a star? — Someone gave them to me.
advertisement

собираюсь стать звездой — другие примеры

Но я не умру, потому что я собираюсь стать звездой.
And I don't have to, because I'm gonna make it.
Я собираюсь стать звездой.
I'm going to be a star.
Я все ещё собираюсь стать звездой, что означает, что я убью чтобы получить это соло.
I'm still going to be a star, which means I would kill to get this solo.
Эта женщина собирается стать звездой любым способом — делая что-то
She's gonna have to become a star by doing something
Мы должны следить за фигурой если собираемся стать звездами телевидения.
We have to watch our figure if we're gonna be television personalities.