собираюсь показать вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь показать вам»

собираюсь показать вам'm going to show you

Место, которое я собираюсь показать вам,... далеко от всего, кроме неба и деревьев.
This place I'm going to show you is clean away from everything but the sky and the trees.
Я собираюсь показать Вам небольшой фильм о моем сыне, Даниеле Себастьяне.
I'm going to show you a little film about my son, Daniel Sebastian.
Я собираюсь показать вам механику британского повешения.
I'm going to show you the science, or supposed science, behind British hanging.
Я собираюсь показать вам несколько различных типов оружия, скажи если узнаешь какой либо из них, хорошо?
I'm going to show you a couple different types of guns, you tell me if any of these are familiar, okay?
Я собираюсь показать вам некоторых опасных животных и я хочу, чтобы вы сказали мне, что вам нужно делать — стоять на месте или давать дёру?
I'm going to show you some dangerous animals and I want you to tell me what you should do — stand your ground or skedaddle for the hills?
Показать ещё примеры для «'m going to show you»...
advertisement

собираюсь показать вам'm gonna show you

Потому что я собираюсь показать вам, что путь, по которому пойдёт эта страна зависит всецело, целиком и полностью от вас!
Because I'm gonna show you the way this country is gonna go depends entirely and wholy and complete on you!
Я собираюсь показать вам будущее.
I'm gonna show you the future.
Но сейчас я собираюсь показать вам, кто есть начальник.
But now I'm gonna show you who's boss.
Я собираюсь показать вам, как проходят квесты в Небраске.
I'm gonna show you how we finish a quest in Nebraska.
Я собираюсь показать вам, кто умеет петь.
I'm gonna show you who can sing.
Показать ещё примеры для «'m gonna show you»...