собираюсь выйти замуж за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь выйти замуж за»

собираюсь выйти замуж заgonna marry

Вы на самом деле собираетесь выйти замуж за этого гея из секты?
Were you actually gonna marry this cult guy?
Моя дочь собирается выйти замуж за англичанина. Но, наверное, вы его не знаете.
My daughter's gonna marry an Englishman.
Она собирается выйти замуж за Джейка.
She's gonna marry Jake.
И я собираюсь выйти замуж за твоего злейшего врага.
I'm about to marry your greatest enemy.
Я собираюсь выйти замуж за отличного парня.
I'm about to marry a great guy.
Показать ещё примеры для «gonna marry»...
advertisement

собираюсь выйти замуж за'm going to marry

Ну, может я собираюсь выйти замуж за него .
Well, maybe I'm going to marry him.
но я собираюсь выйти замуж за Янки.
but I'm going to marry Yankee.
Я собираюсь выйти замуж за Харви Дента.
I'm going to marry Harvey Dent.
Я собираюсь выйти замуж за Барни, устроить большую свадьбу в церкви.
I'm going to marry Barney in a big church wedding.
Я имею в виду, я собираюсь выйти замуж за Рикки, я, это просто ...
I mean, I'm going to marry Ricky, I am, it's just...
Показать ещё примеры для «'m going to marry»...