собирается допрашивать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собирается допрашивать»

собирается допрашиватьgonna question

Никто не собирается допрашивать меня, я это сделаю сама.
No one's gonna question me, I will question myself.
Вот как вы собираетесь допрашивать самого ценного заключённого всех времён, таким супер-тупым орудием?
Is this really how you're gonna question the most valuable prisoner you've ever had, with this dumb, blunt instrument?
Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед.
Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal.
Мы не собираемся допрашивать их, да?
Well, I guess we're not gonna question them.
Мадам, я не собираюсь допрашивать её.
I wasn't questioning her, ma'am.