собираем деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираем деньги»
собираем деньги — raising money
Тейлор, мы восемь лет собираем деньги, чтобы восстановить дурацкий мост.
Taylor, we have been raising money to restore that stupid bridge for eight years.
Собираете деньги для оркестра — чтобы что?
Raising money for the marching band to do what?
Собираем деньги для людей с похожими неврологическими проблемами.
Raising money for people with similar neurological disabilities.
Собирать деньги для всех этих жизней в Африке.
Raising money for all them lives in Africa.
— Собирает деньги для школьного района.
— Raising money for the school district.
Показать ещё примеры для «raising money»...
advertisement
собираем деньги — collecting money
Ту, что ты использовала, чтобы собирать деньги?
The one you used for collecting money?
А ты ходила и собирала деньги.
And you went round collecting money.
Вот почему мы собираем деньги.
That's why we're collecting money.
Мы собираем деньги... на двух морских свинок.
We're collecting money... for two guinea-pigs.
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50$, если вы можете хоть чем-то помочь...
Well, see, we're collecting money to buy Ferris Bueller a new kidney and they run about $50,000, so if you could help out...
Показать ещё примеры для «collecting money»...
advertisement
собираем деньги — collecting
— Собираешь деньги?
— Collecting?
Так что я буду... -...собирать деньги на праздники... — Точно.
So I will be, you know, collecting for holiday parties and hitting you up for volunteer assignments.
Мы собираем деньги для шахтеров и их семей, ребята.
We're collecting for the miners and their families, guys.
Так трудно собирать деньги с людей.
It's been such a bear collecting from people.
В конце месяца я со всех собираю деньги. За жильё.
At the end of the month, I collect everybody's rent.
Показать ещё примеры для «collecting»...
advertisement
собираем деньги — fundraiser
Ты же собирала деньги?
The fundraiser?
Президент в городе. Он собирает деньги на избирательную кампанию. Не говоря уже о кипе полицейских отчётов на моём столе.
President just arrived in town for a fundraiser, plus a huge stack of police reports just came in.
Мы собираем деньги.
This is a fundraiser.
В школе собирают деньги.
I have a fundraiser at school.
Я собираю деньги на школу для Алисы.
— Wrapping paper. It's a fundraiser for Alice's school.
Показать ещё примеры для «fundraiser»...
собираем деньги — get the money
Малыш, собирай деньги.
Kid, get the money.
Теперь собирайте деньги, или мы пришлем вам доказательство смерти.
Now get the money, or we'll send you proof of death.
Я собирал деньги.
I was getting the money.
А я могу потянуть время, пока он думает, что мы собираем деньги.
I mean, I can stall for time as long as he thinks we're getting the money.
А как я буду собирать деньги?
How will I get me money?
Показать ещё примеры для «get the money»...
собираем деньги — saving
Я всю жизнь собирал деньги, Ты был прав.
I've been saving my whole life and you were right.
— Спасибо. — Я собираю деньги уже шесть лет.
Look, I've been saving for six years.
А если нет, а ты, например, вступил в ипотеку или собираешь деньги ребёнку на учёбу.
And if it doesn't, you're carrying a mortgage, you're saving for your kid's college.
Мам, я собирала деньги.
Mom, I have been saving for this.
Я собирал деньги на то чтобы стать адвокатом но такова уж была моя судьба.
— Yes. I was saving to study to be a doctor or lawyer... ... butthiswas worldpeace.