снимите наручники — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снимите наручники»
снимите наручники — uncuff
Я сказала, немедленно снимите наручники с Джека!
I said uncuff Jack Hammond now!
— Вы не снимите наручники?
Can you uncuff us, please?
Теперь, пожалуйста, сними наручники с меня.
Now please uncuff me.
А ты сними наручники с нашей Флоренс Найтингейл.
You uncuff Florence Nightingale.
Сними наручники с этих идиотов.
Uncuff these fools, man.
Показать ещё примеры для «uncuff»...
advertisement
снимите наручники — take the cuffs off
Сними наручники, младший.
— Take the cuffs off, Junior.
— Сними наручники, тупица!
Take the cuffs off, you moose twit.
И снимите наручники, чтобы он мог её прочитать.
Take the cuffs off, so he can read it.
Снимите наручники с ребёнка.
Take the cuffs off the child.
Пап, сними наручники, чтобы я мог помочь.
Dad, take the cuffs off, so I can help.
Показать ещё примеры для «take the cuffs off»...
advertisement
снимите наручники — take off the handcuffs
Не могли бы вы снять наручники и оставить нас наедине?
Could you take the handcuffs off and leave us alone?
Я разрезал запястье шурупом, чтобы с меня сняли наручники.
I sliced my wrist open on a screw so that they would take the handcuffs off.
Снимите наручники, пожалуйста.
Take the handcuffs off, please
— Просто сними наручники.
Just take off the handcuffs.
Снимите наручники.
Take off the handcuffs, please.
Показать ещё примеры для «take off the handcuffs»...
advertisement
снимите наручники — cuffs off
Снимите наручники.
Cuffs off.
Сними наручники.
Cuffs off.
Но спасибо, что сняли наручники.
But I appreciate you getting my cuffs off.
Они должны знать, кто приказал снять наручники с Рейнарда Уэйтса.
They should know who ordered Raynard Waits' cuffs removed.
— Пара минут и я сниму наручники.
— Two minutes, I'll be out of these cuffs.
Показать ещё примеры для «cuffs off»...
снимите наручники — remove the cuffs
Вы можете снять наручники, Авиатор.
You can remove the cuffs, Airman.
Я принесла домашнего хлеба, не могли бы вы снять наручники?
I brought some bread, could you remove the cuffs?
Он не опасен. Статья 93, закон от 16 июня 2000 г. Можете снять наручники.
The prisoner is not dangerous, so you can remove the cuffs.
Мистер Сойер, шериф сам мне позвонил, сказал немедленно снять наручники и... извиниться.
Mr Sawyer, the sheriff called me himself, telling me to remove the cuffs immediately and... and to apologize.
Сделай так, чтобы они сняли наручники.
You need to get them to remove the cuffs.
Показать ещё примеры для «remove the cuffs»...
снимите наручники — get the cuffs off
Сними наручники. Дай сюда.
Get the cuffs off.
Снимите наручники.
Get the cuffs off.
Вы слышали его, снимите наручники.
You heard the man, get the cuffs off him.
Сейчас мы снимем наручники.
Let's get the cuffs off.
Шерил, сними наручники.
Cheryl, get those cuffs off him.
Показать ещё примеры для «get the cuffs off»...
снимите наручники — take these off
И прикажите... снять наручники.
And offer to take these off.
Я хочу снять наручники
I'd really like to take these off!
Если я сниму наручники ты не будешь чудить?
If I take those off, are you gonna behave?
Не хотите снять наручники?
You mind taking these off?
Можете снять наручники?
Can you take them off?