снимаю тебя с дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снимаю тебя с дела»
снимаю тебя с дела — you're off the case
Я снимаю тебя с дела.
— You're off the case. — What? — Why?
В любом случае — снимаю тебя с дела.
Either way, you're off the case.
Я снимаю тебя с дела.
You're off the case.
advertisement
снимаю тебя с дела — taking you off the case
Я знаю, я не снимаю тебя с дела.
I'm not taking you off the case.
Я снимаю тебя с дела.
I'm taking you off the case.
advertisement
снимаю тебя с дела — другие примеры
И теперь я снимаю тебя с дела.
And now I got to take you off the case.
Нет, я не снимаю тебя с дела Ларсона.
No, I'm not taking you off the Larson case.