снимаю свою кандидатуру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снимаю свою кандидатуру»

снимаю свою кандидатуруwithdraw my candidacy

Ага, вообще-то я снимаю свою кандидатуру.
Yeah, I actually withdraw my candidacy.
И поскольку пока я все еще обдумываю этот план и черпаю вдохновение в ходах политических гениев, я снимаю свою кандидатуру и призываю вас голосовать за Курта Хаммела.
While I still consider this plan an inspired stroke of political genius, I hereby withdraw my candidacy and urge you all to vote for Kurt Hummel.
Я должна им сказать, что снимаю свою кандидатуру.
I have to tell them I'm withdrawing my candidacy.
Я снимаю свою кандидатуру на этих выборах.
I am withdrawing my candidacy for this race.
advertisement

снимаю свою кандидатуру'm withdrawing my

После долгих душевных переживаний, я принял решение объявить о том, что снимаю свою кандидатуру с выборов губернатора.
After much soul searching, I am announcing tonight that I'm withdrawing — from the race for governor.
Новости по теме: нынешний федеральный прокурор Джеймс Кастро сегодня объявил, что снимает свою кандидатуру с гонки... а также репортер Фрэнк Прэди объявил, что он будет...
In related news, incumbent State's Attorney James Castro announced today he was withdrawing from the race... this as newsman Frank Prady announced he would be...
Ну, лично я снимаю свою кандидатуру с выборов президента клуба.
Well, personally, I'm withdrawing my bid to become Club President.
advertisement

снимаю свою кандидатуру — другие примеры

— Я снимаю свою кандидатуру.
— I'm pulling out as a candidate.
Не могу поверить, что ты снимаешь свою кандидатуру.
Hey, I can't believe you're dropping out of the race.
Я снимаю свою кандидатуру.
I'm withdrawing from the race.
Поэтому я снимаю свою кандидатуру с выборов в председатели.
That is why I withdraw my name from consideration as president.
Если я снимаю свою кандидатуру в вашу пользу, то заслуживаю компенсации.
If I'm gonna lock up this nomination for you, I deserve to be compensated.
Показать ещё примеры...