снимаем все обвинения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снимаем все обвинения»

снимаем все обвиненияdropping all charges

Ваша честь, в свете новых улик, народ снимает все обвинения против Чэда Брайсона.
Your Honor, in light of new evidence, the people are dropping all charges against Chad Bryson.
Мы снимаем все обвинения.
We're dropping all charges.
От имени Голливуда мы снимаем все обвинения!
On behalf of Hollywood, we're dropping all charges!
Она снимает все обвинения против Джеймса Полсена, а мы отзываем прошение.
She's dropping all charges against James Paulsen, and we withdraw our motion to dismiss.
Он дает показания против Лемонда Бишопа — мы снимаем все обвинения.
We would drop all charges if he testified against Lemond Bishop.
Показать ещё примеры для «dropping all charges»...
advertisement

снимаем все обвиненияdismiss all charges

Ваша честь, в свете показаний мисс Вито и мистера Уилбура прокуратура снимает все обвинения.
Your Honour, in light of Miss Vito's and Mr Wilbur's testimony, the State'd like to dismiss all charges.
Но, в свете его многолетней службы и некомпетентности деревенского прокурора Я снимаю все обвинения.
But, in light of his service, and this incompetent prosecutor I'm afraid I must dismiss all charges.
Я снимаю все обвинения с мистера Герлина.
I am dismissing all charges against Mr. Gerlin.
Мы снимаем все обвинения, связанные с подготовкой взрыва в международном аэропорту.
The people are dismissing all charges Related to the conspiracy to bomb l.A.X.
— Я снимаю все обвинения.
I'm dismissing the charges.