снизошло озарение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «снизошло озарение»
«Снизошло озарение» на английский язык переводится как «an enlightenment has descended» или «an epiphany has come».
Варианты перевода словосочетания «снизошло озарение»
снизошло озарение — epiphany
На меня снизошло озарение.
I had an epiphany.
Прошлой ночью на меня снизошло озарение.
Last night, I had an epiphany.
Просто подумал, что если я ахну, на меня снизойдет озарение.
I just thought if I gasped I could force an epiphany.
Если ты настоящий актер, то ты войдешь еще раз, и на тебя снизойдет озарение.
If you're really an actor, you can come back and have an epiphany. I did.
Похоже, на нее снизошло озарение.
It seems she had an epiphany.
Показать ещё примеры для «epiphany»...