снести его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снести его»

снести егоknock it down

Когда мы купили этот дом, Дэниел хотел снести его и начать все заново.
When we bought this place, Daniel wanted to knock it down and start over.
ты здесь, чтобы снести его ?
you're here to knock it down.
Они собираются снести его и разделить имущество.
They're gonna knock it down and subdivide the property.
снесёшь их.
knock it down.
Снеси ему голову, если придётся.
Knock his head off if you have to.
Показать ещё примеры для «knock it down»...
advertisement

снести егоtear it down

Новый владелец собирается снести его сегодня.
The new owner is going to tear it down today.
Оно решило снести его.
They decided to tear it down.
И что нам теперь делать? Снести его?
What do you think we should do, tear it down?
Я до сих пор жила в доме, который был построен на вине. и был только один способ снести его.
I was still living in the house that guilt built, and there was only one way to tear it down.
Снести его.
Tear it down.
Показать ещё примеры для «tear it down»...
advertisement

снести егоblow his

Вы с Салли были готовы снести ему голову.
You and Sully were ready to blow his head off.
Он сломал тебе руку, а ты снёс ему башку?
He breaks your arm, you blow his head off?
Брось этот пистолет или я снесу его чёртову башку, брат!
Lower your gun, or I'll blow his damned head off, brother!
— Если он пошевелится, я снесу ему башку.
— If he makes a move, I'll blow his head off.
Я собираюсь пойти на их базу, сунуть дуло прямо в глупое лицо Куинна, снести ему голову, убить всех остальных, захватить флаг.
I'm nobody's bitch. I'm gonna march right into their base, stick my gun right in Quinn's stupid face, blow his head off, shoot everyone else, grab the flag... aah!
Показать ещё примеры для «blow his»...
advertisement

снести егоhis head off

Если пули его не берут, мы должны сделать это по старинке... снести ему башку.
If bullets won't kill him, we have to do this the way our ancestors did... Cut off his head.
Лучше бы это сработало, потому что не знаю, как я смогу подобраться к нему, чтобы снести ему башку.
This better work, 'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off.
Я напишу им что то, что действительно снесет им башню.
I text them something that will really mess with their heads.
Снесите им башку.
Blow their heads off. No.
И прозвучал последний выстрел, Что просто снес ему голову.
And that last shot just ripped his head off.
Показать ещё примеры для «his head off»...

снести егоtake his

Снеси ему рожу.
Take his fucking face off.
Снеси ему башку!
Take his head off!
Снеси ему голову с плеч.
Take his head from his shoulders!
Я снесу его вниз, когда закончу.
I'll take it down when I'm done.
Я имею в виду, они же не могли просто так взять и снести его.
I mean, they-they can't just take it away like that.
Показать ещё примеры для «take his»...