смотрю только на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотрю только на»
смотрю только на — only have eyes for
И я смотрю только на тебя.
And I only have eyes for you.
Потому что я могу смотреть только на тебя.
'Cause I only have eyes For you
И я могу смотреть только на тебя.
And I only have eyes for you
Я не знаю, какая сегодня погода, потому что я смотрю только на тебя, дорогая.
I don't know if it's cloudy or bright 'Cause I only have eyes for you, dear
Луна, наверно, высоко, но я ничего в небе не вижу, потому что смотрю только на тебя.
The moon may be high But I can't see a thing in the sky 'Cause I only have eyes for you
Показать ещё примеры для «only have eyes for»...