смотри на меня так — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотри на меня так»

смотри на меня такlook at me like that

Не смотри на меня так, ты не сможешь этого понять.
Do not look at me like that. You do not understand. This is my childhood.
А ты смотришь на меня такими глазами.
And you look at me like that.
— Не смотрите на меня так!
─ Don't look at me like that.
Ударь меня, убей меня, но не смотри на меня так.
Beat me, kill me, but don't look at me like that. Please, stop.
И не смотри на меня так!
Well, don't look at me like that!
Показать ещё примеры для «look at me like that»...
advertisement

смотри на меня такlook at me that way

Не смотри на меня так!
DON'T LOOK AT ME THAT WAY!
Не смотри на меня так!
Don't look at me that way!
Не смотри на меня так.
Well, don't look that way.
Если бы Уго смотрел на меня так, как смотришь ты эти дни, он бы многое мог понять.
Had Ugo looked at me the way you do, he'd have found out a lot.
Не смотри на меня так, маришаль.
Why are you looking at me this way Marshal?