смотреть в зубы дарёному коню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотреть в зубы дарёному коню»
смотреть в зубы дарёному коню — to look a gift horse in the
А ты всё смотришь в зубы дарёному коню.
Why you always got to look a gift horse in the mouth?
Меня учили не смотреть в зубы дарёному коню.
I've learnt not to look a gift horse in the mouth.
Умный человек не станет смотреть в зубы дарёному коню.
A wise man never looked a gift horse in the mouth.
Давай не будем смотреть в зубы дарёному коню, и говорить об этом здесь, хорошо?
Let's not look a gift horse in the mouth, and let's not talk about this here, okay?
advertisement
смотреть в зубы дарёному коню — look a gift horse in the mouth
И хотя сегодняшний вечер был... восхитителен... мне неприятно смотреть в зубы дарёному коню.
I do so hate looking a gift horse in the mouth.
А зачем смотреть в зубы дареному коню?
Why look a gift horse in the mouth?
advertisement
смотреть в зубы дарёному коню — другие примеры
То есть ты смотришь в зубы дарёному коню?
Are you saying I gave you a gift and you should be thanking me?