сможем вернуться домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сможем вернуться домой»

сможем вернуться домойcan go home

Ему осталось ограбить еще 2-3 заправки, и он сможет вернуться домой.
With a bit more Statoil money he can go home.
Врачи думают, он сможет вернуться домой через пару дней.
But they think he can go home in a couple of days.
И тогда мы сможем вернуться домой.
And then we can go home.
И я смогу вернуться домой к Энни.
Then I can go home to Annie.
И ты сможешь вернуться домой к своей семье.
Then you can go home and be with your family.
Показать ещё примеры для «can go home»...
advertisement

сможем вернуться домойcan come home

И если вы ребята хотите вернуться домой... позвольте мне показать, что вам нужно сделать прежде чем сможете вернуться домой.
And, if you boys want to come home, eh... let me show you what you must do before you can come home.
Говорят, что скоро будет мир, и тогда ты сможешь вернуться домой.
They say peace will soon come, and then you can come home.
И тогда я... я смогу вернуться домой?
And then I can... I can come home?
И тогда я смогу вернуться домой.
And then I can come home.
— Дашь мне знать, когда я смогу вернуться домой.
Let me know when I can come home.
Показать ещё примеры для «can come home»...
advertisement

сможем вернуться домойcan go back home

— Эти люди смогут вернуться домой и рассказать своим друзьям, что видели настоящее нью-йоркское бандитское нападение.
— So these people can go back home and tell their friends they saw a real New York mugging.
Этот мужик уйдет и я смогу вернуться домой.
And that guy will leave and I can go back home.
А потом мы с Алехандро сможем вернуться домой.
And then Alejandro and I can go back home.
И вы сможете вернуться домой.
Then you can go back home.
Как думаешь, когда мы сможем вернуться домой?
When do you think we can go back home?
Показать ещё примеры для «can go back home»...
advertisement

сможем вернуться домойcan get home

Возможно, если я смогу понять причину, то смогу вернуться домой.
Now maybe if I can work out the reason, I can get home.
Возможно, если я смогу понять причину, то смогу вернуться домой.
Now maybe if I can work out a reason, I can get home.
Возможно, если я смогу понять причину, то смогу вернуться домой.
Now, maybe if I can work out the reason, I can get home.
Это значит, что я смогу вернуться домой!
That means I can get home!
Когда мы сможем вернуться домой?
When can we get home?
Показать ещё примеры для «can get home»...

сможем вернуться домойcan't go home

Ты не сможешь вернуться домой, потому что я не буду повторно перенастраивать транспортер.
You can't go home because I won't reconfigure the transporter.
— Ты не сможешь вернуться домой.
— You can't go home.
Если что-то случится до вылета, вы, возможно, не сможете вернуться домой вовремя.
Sometimes you have to stay abroad and can't go home regularly
И пока я не улажу всё здесь, то есть не воссоединю твоих родителей и тебя с Саммер, я не смогу вернуться домой.
And unless I fix things here, which means getting your parents and you and Summer together, I can't go home.
Без помощи я не смогу вернуться домой.
I can't go home without help.
Показать ещё примеры для «can't go home»...

сможем вернуться домойbe able to go home

Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней.
The whole procedure should take about three hours, and your daughter should be able to go home in a few days.
Ты не сможешь вернуться домой.
You won't be able to go home.
Скоро сможете вернуться домой.
You should be able to go home soon.
Через две недели её отправили на лечение, но на День Благодарения она смогла вернуться домой.
After two weeks, she was sent to McLean's for treatment... but was able to go home to Virginia for Thanksgiving.
Вы скоро сможете вернуться домой.
You will be able to go home soon.