смогу прочесть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу прочесть»

смогу прочестьcan read

Или ты можешь просто карточки с подсказками держать... тогда я смогу прочесть, что ты хочешь, чтобы я сказала.
Or you could just hold up some cue cards hey... Then I can read what you want me to say.
Может Кензи сможет прочесть у нее по губам.
Maybe Kensi can read her lips.
ОЛЕКСА Ты смогла прочесть это?
You can read that?
Из того, что мы смогли прочесть, получается, что ОРИОН это неофициальное спецподразделение Боевой морской группы быстрого развертывания.
From the parts we can read, ORION seems to have been a secret, off-book spec-ops wing of the Naval Special Warfare development group.
Теперь ты сможешь прочесть заголовки.
Now you can read the top corners.
Показать ещё примеры для «can read»...
advertisement

смогу прочестьbe able to read

Ну, если стержни — это расшифровочный ключ, то мы сможем прочесть это, правильно?
Well, if the dowels are a decryption key, we should be able to read it, right?
Решив бросить работу, я думал, что никогда больше не смогу прочесть ни одной газеты.
When I decided to quit, I thought I'd never be able to read a paper again.
Целью дизайна шрифтов является сделать их достаточно индивидуальными так, чтобы они были интересны, но конечно 95% любого алфавита должно выглядеть как любой другой алфавит иначе никто не сможет прочесть его.
And the aim with type design always is to make it individual enough so that it's interesting, but of course ninety-five percent of any alphabet has to look like the other alphabet otherwise you wouldn't be able to read it.
Папа, я уверен что ты сможешь прочесть об этом в газетах.
Dad, I'm sure you'll be able to read about that in the paper.
Ты пришел вместо Гарсии, потому что знаешь, что ее я смогу прочесть.
You came instead of Garcia because you know I'd be able to read her.
Показать ещё примеры для «be able to read»...
advertisement

смогу прочестьcan't read

На обычном телевизоре ты не сможешь прочесть это...
You can't read it on a regular home TV...
Эти знаки, безусловно, складываются в определенный рисунок, но даже если мне удастся выяснить, что они собой представляют мы все равно не сможем прочесть всю карту, потому что мы не видим всей картины, понимаешь?
The markings definitely form a pattern, but... even if I figure out what they represent, we still can't read the whole map, because... we've only got a partial view of it, you see?
Вы не сможете прочесть этот бред только кто то из верхушки банды сможет в этом разобраться.
You can't read this gibberish, only top-level gang leaders are fluent in it.
Написать мне письмо, которое я не смогу прочесть.
Writing me a letter I can't read.
Это смешно. Я не смогу прочесть все эти дела к тому времени!
I can't read through all those files by then!
Показать ещё примеры для «can't read»...