смогу полюбить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смогу полюбить»
смогу полюбить — can love
Говорят, что если человеку повезет ПОВЕЗЕТ, он встретит одного человека, которого сможет полюбить и жить с ним вместе.
They say if a person is lucky lucky, he will meet one person in a lifetime that he can love and live compatibly with.
Кого-нибудь, кого я смогу полюбить и прижать к сердцу.
Someone who I can love and cuddle.
Все, что я могу, это двигаться вперед И попытаться стать кем-то, кого ты опять сможешь полюбить.
All I can do is keep moving forward and try to become someone that you can love again.
Надеюсь, что однажды я смогу полюбить тебя так же, как ты любишь меня.
I hope someday I can love as you love me.
Я уверена, что смогу полюбить его.
I believe I can love him.
Показать ещё примеры для «can love»...
advertisement
смогу полюбить — could love
Думаешь, ты сможешь полюбить меня, Асбйорн?
Do you think that you could love me, Asbjorn?
Никто больше не сможет полюбить меня, Даже никто из тех, кто рядом.
Nothing else could love me, not even... especially not me.
Где я смогу полюбить снова.
Where I could love again.
Динь-динь сказала мне, что это возможно... что я снова смогу полюбить.
Tinker Bell told me it was possible... I could love again.
Крикун, до тех пор, как я встретил тебя, я никогда не думал, что смогу полюбить что-нибудь лысое.
Squawky, until I met you, I never thought I could love something bald.
Показать ещё примеры для «could love»...
advertisement
смогу полюбить — couldn't love
Просто вы не смогли полюбить меня.
You just couldn't love me.
Я ждал, думая, что это трудно для всех.... открыть свои сердца снова, после того, как мальчик, который был до меня, ушел, но... Но... если бы я знал тогда, что никто так и не сможет полюбить меня... Мне было бы на самом деле намного легче жить.
I waited, thinking it was hard for everyone... to open up their hearts again after the boy before me left, but... if I'd known back then that everyone couldn't love me... it actually would've been easier for me.
И всё, что произошло с тех пор... Весь этот ужас, случившийся с моей семьей... Всё это из-за того, что я не смогла полюбить лишенного матери ребенка.
And everything that's happened since then... all this horror that's come to my family... it's all because I couldn't love a motherless child.
С момента, как я увидела её, я поняла, что никогда не смогу полюбить свою дочь.
From the minute I laid eyes on her, I knew that Susan would always be the daughter that I just couldn't love.
Никогда не смогу полюбить свою дочь.
«The daughter that I just couldn't love.»
Показать ещё примеры для «couldn't love»...
advertisement
смогу полюбить — could ever love
Кто тебя вообще сможет полюбить?
Who could ever love you?
Ты правда думаешь, что когда-нибудь сможешь полюбить этого болвана?
Do you really think you could ever love that imbecile?
Мне кажется, я больше никого не смогу полюбить.
I don't think I could ever love anybody else.
Я думал, что никогда больше не смогу полюбить.
Okay? I didn't think I could ever love again.
Как я смогу полюбить того, чья душа столь черна, а сердце столь злобно?
How could I ever love a man whose spirit is so mean, whose heart is so bitter?
Показать ещё примеры для «could ever love»...
смогу полюбить — be able to love
И еще одну вещь я хочу сказать вам Я никогда не смогу полюбить вас.
There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you.
Но она сказала, что никогда не сможет полюбить меня.
But she says she wont be able to love me.
Ты не сможешь полюбить снова.
You won't be able to love again.
Нет, это мне жаль... Что мне пришлось рассказать тебе, что ты никогда не сможешь полюбить кого-нибудь когда-нибудь еще.
No, I'm who's sorry... to have to be the one to let you know that you're never going to be able to love anyone else, ever.
ты сможешь полюбить меня.
♫ But I wonder, at that time, when you meet me again, will you be able to love me? ♫
Показать ещё примеры для «be able to love»...
смогу полюбить — can never love
Что если я никогда не смогу полюбить Уокера так, как я люблю свою дочь?
What if I can never love Walker the way I love my daughter?
И я никогда не смогу полюбить тебя.
And I can never love you.
— Она настолько верит в Женовию, что выходит замуж за того, кого никогда не сможет полюбить.
She believes in Genovia so much that she's convinced herself to marry someone that she knows she can never love.
так что я не буду кричать и плакать. Я просто буду чувствовать себя плохо из-за того, что ты больше никогда не сможешь полюбить.
I'm just gonna feel bad that I made it so you can never love again.
Я не смогу полюбить другую женщину, как Мирей.
I've never loved another woman other than Mireille.