смогу доверять тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу доверять тебе»

смогу доверять тебеcan never trust you

Я больше никогда не смогу доверять тебе.
I can never trust you again.
Я никогда не смогу доверять тебе.
I can never trust you.
Но я боюсь, что не смогу доверять тебе снова.
But I'm afraid I can never trust you again.
«Я никогда не смогу доверять тебе, Пол, а как только исчезает доверие, исчезает и любовь.»
"I'll never trust you, Paul, "and once the trust is gone, love is lost."
advertisement

смогу доверять тебеcan you trust

А как он сможет доверять тебе, если ты не соврёшь?
Well, how can he trust you if you don't?
Ты знаешь как много времени понадобится, чтобы я снова смогла доверять тебе?
You knew how long it took me to trust you again.
Вряд ли я смогу доверять тебе.
I just don't think I can trust you.
Если ты не можешь доверять ЮНИТ, кто сможет доверять тебе?
If you can't trust a UNIT force, who can you trust?
advertisement

смогу доверять тебеcould trust

Я позволю, если смогу доверять тебе.
AND I'D LET YOU IF I COULD TRUST YOU.
Я знал, что смогу доверять тебе, если ты посчитаешь, что я сам заслуживаю доверия.
I knew that I could trust you if you believed I waworthy of your trust.
Я знала: ты станешь мне и мужем, и отцом, и я смогу доверять тебе все.
I knew you'd be both husband and father to me. I knew I could trust and confide in you.
advertisement

смогу доверять тебе — другие примеры

Как бы я не хотел, я никогда не смогу доверять тебе.
No matter how much I'd like to, I'll never be able to trust you.
Конечно, как он теперь сможет доверять тебе и...
Of course, how he can't trust you anymore and--
Думаешь я смогу доверять тебе?
What makes you think I would trust you again?
Надеюсь, она сможет доверять тебе.
I hope she can still trust you.
И она никогда не сможет доверять тебе снова
And she will never, ever trust you again.
Показать ещё примеры...