смешиваю работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смешиваю работу»

смешиваю работуmix business

Это именно то, что случается, когда ты смешиваешь работу с удовольствием?
Is this what happens when you mix business with pleasure?
Никогда не смешивай работу с удовольствием, приятель.
You never mix business with pleasure, bud.
Я говорила тебе, Рейч. Я не смешиваю работу с удовольствием.
I told you, Rach, I don't mix business with pleasure.
А я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями.
And I don't mix business with this kind of pleasure.
Я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями.
I don't mix business with this kind of pleasure.
Показать ещё примеры для «mix business»...
advertisement

смешиваю работуmixing work

Вы же знаете, как я люблю смешивать работу с личной жизнью.
Oh, you guys. You know how I love mixing work into my personal life.
Смешивать работу и игры.
Mixing work and play.
Я больше не уверен, но я начинаю думать, что у нас не может ничего быть, если мы продолжим смешивать работу и удовольствие.
I'm not sure anymore, but I'm starting to think we won't be anything if we keep mixing work and pleasure.
Ты не хочешь смешивать работу с личной жизнью.
You don't want to mix your work life with your personal life.
Знаю, но у Розы дурацкое правило насчёт того, что нельзя смешивать работу и личную жизнь.
I know. But Rosa has this dumb rule about not mixing work with personal stuff.
Показать ещё примеры для «mixing work»...