смерть своей жены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерть своей жены»

смерть своей женыhis wife's death

Бедняга, он никак не может пережить смерть своей жены.
Poor thing, I suppose he just can't get over his wife's death.
Я чувствую себя так плохо из-за него... Он в шоке в связи со смертью своей жены.
I feel so bad for him, he's in shock over his wife's death.
Посмотрим, что он скажет про смерть своей жены.
SEE WHAT SPIN HE'S PUTTING ON HIS WIFE'S DEATH.
Бентон утверждал, что не был виновен в смерти своей жены, что-то про демона.
Benton claimed he wasn't responsible for his wife's death, something about a demon.
Спартак винит Главра в смерти своей жены.
Spartacus blames Glaber for part in his wife's death.
Показать ещё примеры для «his wife's death»...
advertisement

смерть своей женыdeath of his wife

Я думаю, что он не смог оправиться ... от смерти своей жены.
I think that he never recovered... from the death of his wife.
Он винит вас в смерти своей жены.
He blames you for the death of his wife.
Один — подстрекатель, разжигающий бунты, обвиненный в загадочной смерти своей жены...
One a seditionist who incites riots, implicated in the mysterious death of his wife...
Он винит его в смерти своей жены.
He blames him for the death of his wife.
В смерти своей жены я не виню никого, кроме самого себя. Я сам ее отпустил.
I hold no man responsible for the death of my wife, but me.