смерть в одиночестве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерть в одиночестве»

смерть в одиночествеdying alone

Смерть в одиночестве действительно пугает.
Dying alone, that is very scary.
Вот как все заканчивается... Смерть в одиночестве.
This is how it ends... dying alone.
Приобретение кота было моим первым шагом навстречу смерти в одиночестве и нелюбви.
Owning a cat was my first step toward dying alone and unloved.
Их волнует смерть в одиночестве.
It's the dying alone.
— Прежде всего, это смешно но, с этим маленьким зернышком правды, который пробуждает наши глубочайшие страхи, как, в этом случае, смерть в одиночестве и нелюбви.
— First of all, it's ridiculous, but with that little kernel of truth that evokes our deepest fears... in this case, dying alone and unloved.
Показать ещё примеры для «dying alone»...