смертный приговор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смертный приговор»

смертный приговорdeath sentence

Отказаться от надежды на побег перестать думать об этом — это значит признать смертный приговор.
To give up hope of escape to stop thinking about it means accepting a death sentence.
Многие считают, что смертный приговор, вынесенный генералу Бертольту, теперь бы уже не прошел...
Many people think a death sentence would not have been passed against General Bertholt today.
Ганор распорядился, что бы ты получил достойный смертный приговор, Антарес из Битина.
Ganor has ordered that you receive a worthy death sentence, Antares of Bitina.
Подростковый возраст на этой планете — это смертный приговор.
A child entering puberty on this planet means a death sentence.
Я вынесла себе смертный приговор.
I gave myself a death sentence.
Показать ещё примеры для «death sentence»...
advertisement

смертный приговорdeath warrant

Я ношу его смертный приговор у себя на груди.
I carry his death warrant here against my breast.
Вы подписали мне смертный приговор.
You have signed my death warrant.
Вы подписываете мне смертный приговор!
You have just signed my death warrant.
Ты только что подписал себе смертный приговор, Баркер.
You just signed your own death warrant, Barker.
Я все равно что подписал ей смертный приговор.
I might as well have signed her death warrant.
Показать ещё примеры для «death warrant»...
advertisement

смертный приговорdeath penalty

Вы намеренно объявили себе смертный приговор.
You have deliberately invited the death penalty.
Попросил и получил смертный приговор." Лу, с этой историей мы не сможем промахнуться.
I asked for and got the death penalty." Lou, there is no way that this story can miss.
Радоваться? Это же смертный приговор.
There could be a death penalty.
Я хочу смертного приговора.
I want the death penalty.
В твоей ситуации кто угодно другой говорил об убийстве без смертного приговора.
Deal this down to murder with no death penalty.
Показать ещё примеры для «death penalty»...
advertisement

смертный приговорdeath row

Тул умер от СПИДа, получив смертный приговор, прежде чем мы смогли это доказать.
Toole died of AIDS on death row before we could prove it.
Чтобы через два года получить смертный приговор в Малайзии.
Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia.
Смертный приговор.
Death row again.
Вы несете ответсвенность за смертный приговор Картера Райта.
You are responsible for Carter Wright being on death row.
В ожидании смертного приговора проводишь столько времени в одиночестве... Это... испытание для психики.
On death row, one spends so much time alone, it... tests the sanity.
Показать ещё примеры для «death row»...

смертный приговорdeath

Сам архиепископ был против смертного приговора!
The Archbishop of Toulouse himself opposed the death sentence demanded by Bourié!
Никто не страдал, кроме того, кто должен был страдать... И никогда это не заканчивалось ни для кого смертными приговорами... И я знаю больше, чем могу сказать.
Nobody got hurt but the guy that was supposed to get hurt... and nobody on anything I ever did ended up on death row... which is more than I can say for some I know.
Тебе вынесен смертный приговор. Куда бы ты ни пошёл, тебе не скрыться от сё... Сёгуна.
You are marching toward death wherever you go, you cannot escape the Shogun.
Ему смертный приговор обеспечен.
Death for him, certainly.
Ваш арест будет означать смертный приговор.
If they arrest you now, it will mean death!
Показать ещё примеры для «death»...

смертный приговорsentence

Фактически, Эйприл, он думает что откладывание вами химиотерапии равносильно смертному приговору.
Basically, April, he thinks that your delaying chemotherapy is a sentence of death.
Согласно с уголовным кодексом штата, отягощающих факторов по этому деу достаточно, чтобы вынести смертный приговор.
According to the state penal code, the aggravating factors in this case meet the guidelines for the imposition of a sentence of death.
Наши выводы относительно доклада начальника Таррона — заключенный, Йен Честертон виновен в совершении убийства, и заслуживает смертного приговора, который должен быть приведён в действие в течение трех дней по окончании слушаний... теперь представитель обвиняемого может назвать свои доводы,
Our decision on the report of Chief Enquirer Tarron is that the prisoner Ian Chesterton is guilty of murder and that his sentence is death. The said sentence to be administered three days after the end of this hearing unless, unless the representative for the accused can show positive proof why the execution should not be carried out.
Губернатор Рэмптон попросил Совет Помилования штата Юта пересмотреть смертный приговор Гилмора на своей следующей встрече, что означает что приговор не будет выполнен по расписанию.
Governor Rampton has asked the Utah Board of Pardons to review Gilmore's deat sentence at their next meeting, that means the execution... Hi. cannot take place as scheduled.
Он сказал, что к этому процессу прикованы взгляды всего человечества и смертный приговор будет еще 1000 лет возмущать потомков, которые не простят нам нашего равнодушия.
"He says all mankind is watching this trial, "that the sentence involves Germany, "that it will be examined
Показать ещё примеры для «sentence»...

смертный приговорkilled

Бизу решил шантажировать Юрия и, тем самым, подписал себе смертный приговор.
So Bizu blackmailed Yuri and got himself killed.
Они подписали нам смертный приговор.
They killed us. They killed us.
Подписав себе смертный приговор.
Gets herself killed.
Ты только что подписал наш смертный приговор.
Oh, you just killed us.
Возможно, мы только что подписали смертный приговор парню.
We may have just got this guy killed.
Показать ещё примеры для «killed»...

смертный приговорdeath certificate

Уайатт подписал ему смертный приговор.
Wyatt signed his death certificate.
Вы подпишите себе смертный приговор.
You are signing your own death certificate!
после того, как я почти подписал ему смертный приговор?
Gave his own blood last night to save a guy, after I'd already written the guy's death certificate.
Ты подпишешь свой смертный приговор.
You'll be signing your own death certificate.
Послушай, если мы убьем Аркадия, мы подпишем для Амадора смертный приговор.
Listen, if we kill Arkady, we're signing Amador's death certificate.
Показать ещё примеры для «death certificate»...

смертный приговорsigned

Свэджен надеется, мы не подписали себе смертный приговор.
Swe'gen hopes we ain't signed ourselves up for killing too.
Губернатор подписал смертный приговор для Мэттью.
The governor signed Matthew's death warrant.
Ты подписал смертный приговор этому парню ещё до того, как он взял деньги.
You signed that kid's death certificate before he even got the money.
Ты подписал смертный приговор этим рейнджерам, ты понимаешь?
You have signed those Rangers' death warrants, you understand?
Ты подписал смертный приговор этим рейнджерам!
You have signed those Rangers' death warrants!