смерти подобный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерти подобный»

смерти подобныйdeath

Но у меня машины придут к одинадцати! Это смерти подобно!
Ay, my mother, this is death!
Дуайт, я хочу, чтобы ты попросил прощения у этой прекрасной женщины за то, что заставил ее идти пешком восемь километров, что для нее смерти подобно.
— Sorry. Dwight, I would like you to apologize to this beautiful, beautiful woman for forcing her to walk 5 miles, which for her, is basically a death march.
Нет, это для нее смерти подобно.
No, that could be death to her.
Цепляться за свои ожидания — смерти подобно.
Trying to hang on to our expectation-— that is death.
advertisement

смерти подобныйhesitates is lost

Промедление смерти подобно, Эбен.
He who hesitates is lost, eben.
Промедление смерти подобно.
He who hesitates is lost.
Промедление смерти подобно.
She who hesitates is lost.
advertisement

смерти подобныйdead

Черт, да учиться там смерти подобно.
Shit they teach there be deadly.
Промедление смерти подобно.
If you think, you're dead.
advertisement

смерти подобный — другие примеры

Они смерти подобны.
They're murder.
Ёто будет смерти подобно.
That would be fatal.
Промедление смерти подобно.
A day late and a dollar short.
Слышать это — смерти подобно.
I feel like dying each time you say it.
Может и смерть подобна этому.
Death's like that, maybe.
Показать ещё примеры...