смертельная болезнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смертельная болезнь»
смертельная болезнь — deadly disease
Адриан Конрад был человеком, который сам имплантировал в себя выкраденный симбионт, чтобы вылечиться от смертельной болезни.
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote in order to cure himself of a deadly disease.
Она помогла нам вылечить смертельную болезнь.
She helps us cure a deadly disease.
Я думала, это смертельная болезнь уничтожена.
I thought that deadly disease was extinct.
А убийца — быстротекущая, естественная смертельная болезнь.
And the killer — a fast-acting, naturally occurring deadly disease.
Такой низкий уровень жизни привел к вспышке самых смертельных болезней.
That our poor quality of life had lead to an outbreak of a most deadly disease.
Показать ещё примеры для «deadly disease»...
advertisement
смертельная болезнь — fatal disease
Что ещё за смертельная болезнь?
What fatal disease?
Ты — как смертельная болезнь
# You're like a fatal disease, babe #
Рассказываю тебе, что приближается высокозаразная смертельная болезнь, и нам нужно защититься от нее.
I'm telling you that a highly contagious and fatal disease is on its way here, and we need to protect ourselves.
Могу сказать, что не считая смертельной болезни, у меня отличная жизнь.
I'm telling you -— apart from having a fatal disease, my life kicks ass.
Уверяю тебя, не считая смертельной болезни, моя жизнь прекрасна.
— Bye, love. Vivian: I'm telling you, apart from having a fatal disease, my life kicks ass.
Показать ещё примеры для «fatal disease»...
advertisement
смертельная болезнь — terminal illness
И с этой книжкой позапрошлого века вы изгоняете паралич и смертельные болезни?
So with this book from the 1800s, you can pray away paralysis or terminal illness?
Мистер Хелперин... у вас смертельная болезнь.
Mr. Helperin... you have a terminal illness.
— А всего-то потребовалась смертельная болезнь и возвращение погибшей девушки, чтоб вернуть единство семьи Веллер.
— And all it took was a terminal illness and the return of a murdered girl to bring the Weller family back together again.
Ну, я только что познакомилась с маленькой девочкой с деформированной ногой и смертельной болезнью.
Well, I just met a little girl with a deformed leg and a terminal illness.
Я хочу вам рассказать, что Агустина пришла сюда о еще одной целью. Рассказать нам, что у нее обнаружили смертельную болезнь,
I'd like to explain that Agustina is also here to tell us that she's got a terminal illness.
Показать ещё примеры для «terminal illness»...
advertisement
смертельная болезнь — fatal illness
— А что по-твоему бывает, когда у человека смертельная болезнь?
What do you think happens with a fatal illness?
— Она была заражена смертельной болезнью, передающейся через кровь.
Well, she contracted a fatal illness. It was blood-borne.
Я хотел, чтобы он отправил меня на Ямайку. И я выдумал смертельную болезнь и лечение.
I needed him to send me to Jamaica, so I concocted a fatal illness and a cure.
Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз.
Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis.
Зачем вы доставляли сюда корабли, заражали людей смертельной болезнью?
Why were you bringing ships here-— infecting people with a fatal illness?