смердящий — перевод на английский
Варианты перевода слова «смердящий»
смердящий — stinking
Мы должны выяснить, как умер этот человек, и привести в порядок этот смердящий мир.
We need to find out how that man died and fix this stinking world.
Смердящее мясо.
Stinking meat.
А затем, он стал есть смердящий труп!
Finally, he began eating the boy's stinking corpse.
Все бегут так, будто кто-то кинул смердящую бомбу.
People seem to be running for the exit like someone set off a stink bomb.
advertisement
смердящий — this stinking city
Признайте, я играл смердящим городком, как на адской арфе!
You must admit I played this stinking city like a harp from hell!
Признайте, я играл смердящим городком как на адской арфе!
You must admit I played this stinking city... like a harp from hell!
Признайте я играл смердящим городком, как на арфе!
You must admit... I played this stinking city like a harp from hell!
advertisement
смердящий — foul
Когда я пришёл в себя... всё и без того убогое пространство этого номера было настолько засрынным... настолько смердящим.
When I came to... the general back-alley ambience of the suite was so rotten... so incredibly foul.
— Его обжигающее, смердящее дыхание!
— His hot, foul breath!
advertisement
смердящий — smeller
Больше похоже на «Смердящую Ложью»!
More like Lie Smeller!
Смердящая Ложью!
Lie Smeller!
смердящий — stankee
Это «Смердящий Doodle Dandy.»
It's «Stankee Doodle Dandy.»
Сыграй «Смердящий Happy Birthday.»
Play «Happy Stankee Birthday.»
смердящий — другие примеры
Житие мoе. Какoе житие твoе, пес смердящий!
I am he... that liveth...
А по мне, так это ты была вонючкой, смердящей свиньей.
You made us sweat and smell even more and feel like pigs.
Несколько тысяч вольт сожгёт остатки нервной системы и избавит нас от этого смердящего тела навеки.
Oh, it will. A few thousand volts will fry the rest of his nervous system and shut his decaying corpse down for certain. I recommend it highly.
Пёс смердящий!
And Saint Guy invite you for a danse!
Чхорэн, пёс смердящий!
Chorangyi, you mutt!
Показать ещё примеры...