смелый парень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смелый парень»
смелый парень — brave lad
Бедняга, смелый парень.
Poor, brave lad.
Смелый парень.
Brave lad.
Смелый парень был, под венец идти не хотел!
He was a brave lad. He really didn't want to get married...
Он такой смелый парень.
He's such a brave lad.
Он, вообще-то, смелый парень, мой Гарри, но, знаете ли, не любит, когда в него тыкают иголками.
He's a brave lad, my Harry, but, you know, not a great fan of getting jabbed.
Показать ещё примеры для «brave lad»...
advertisement
смелый парень — brave man
ВИНДХЭМ: Ты смелый парень, Шарп.
You're a brave man, Sharpe.
Ты смелый парень,Кайл.
— you're a brave man, kyle.
Вы не сумасшедший, вы смелый парень.
You're not a mad man, you're a brave man.
— Что ты смелый парень.
— That you're a brave man.
Единственный и неповторимый, самый смелый парень на колесах Бесстрашный Силач!
The one, the only, the bravest man on two wheels Fearless Forte!
Показать ещё примеры для «brave man»...
advertisement
смелый парень — brave boy
Смелый парень!
Brave boy!
Смелый парень.
Brave boy.
Это был хороший, смелый парень с отличным тенором, которого нам всем будет не хватать.
This was a good, brave boy with a fine tenor voice we'll all miss.
Ты смелый парень.
You're a brave boy.
Ты самый смелый парень из тех, кого я когда-либо встречал.
You are the bravest boy I've ever met.