смелый парень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смелый парень»

смелый пареньbrave lad

Бедняга, смелый парень.
Poor, brave lad.
Смелый парень.
Brave lad.
Смелый парень был, под венец идти не хотел!
He was a brave lad. He really didn't want to get married...
Он такой смелый парень.
He's such a brave lad.
Он, вообще-то, смелый парень, мой Гарри, но, знаете ли, не любит, когда в него тыкают иголками.
He's a brave lad, my Harry, but, you know, not a great fan of getting jabbed.
Показать ещё примеры для «brave lad»...
advertisement

смелый пареньbrave man

ВИНДХЭМ: Ты смелый парень, Шарп.
You're a brave man, Sharpe.
Ты смелый парень,Кайл.
— you're a brave man, kyle.
Вы не сумасшедший, вы смелый парень.
You're not a mad man, you're a brave man.
— Что ты смелый парень.
— That you're a brave man.
Единственный и неповторимый, самый смелый парень на колесах Бесстрашный Силач!
The one, the only, the bravest man on two wheels Fearless Forte!
Показать ещё примеры для «brave man»...
advertisement

смелый пареньbrave boy

Смелый парень!
Brave boy!
Смелый парень.
Brave boy.
Это был хороший, смелый парень с отличным тенором, которого нам всем будет не хватать.
This was a good, brave boy with a fine tenor voice we'll all miss.
Ты смелый парень.
You're a brave boy.
Ты самый смелый парень из тех, кого я когда-либо встречал.
You are the bravest boy I've ever met.