слёзы радости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слёзы радости»

слёзы радостиtears of joy

Радость, радость, радость, слезы радости.
Joy, joy, joy, tears of joy.
Не было бы чувством, что я имел с 16-летней Марией, смотрящей на меня, пока ее глаза медленно переходили в улыбку, как будто скрывая слезы радости и печали.
But for all the passion, love was not there. Nor was the feeling I had with 16-year-old Miriam, looking at me while her eyes slowly crinkled into a smile as if holding back the tears of joy and sorrow for what would turn this love into painful longings... until the coming Resurrection will turn me abstract again.
Корделия рядом с ним, словно в видении, и король обнимает дочь со слезами радости.
Cordelia is there, as if in a vision, And the king and his daughter embrace with tears of joy.
Слёзы радости.
— Yeah! Tears of joy.
Лучше бы это были слезы радости, Бекки.
Those better be tears of joy, Becky.
Показать ещё примеры для «tears of joy»...