слышала историю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слышала историю»

слышала историюheard the story

Вы когда-нибудь слышали историю о мальчике, который кричал «волк»?
Have you ever heard the story about the boy who cried wolf?
— Я сказал, я слышал историю про Атлантик Сити. — Что? Что?
— I heard the story about Atlantic City.
В детстве я слышал историю...
When I was a boy, I heard the story...
Ты слышал историю про Альберта Эйнштейна?
Have you heard the story about Albert Einstein?
Ты... Ты сказала, я слышал историю сотню раз.
You-you said that I heard the story a hundred times.
Показать ещё примеры для «heard the story»...
advertisement

слышала историюheard

Я был на семинаре о французской кухне. Там я слышал историю о поваре Поле Анри Балабо.
I once attended a seminar about French cuisine where I heard about this chef named Paul-Henri Balaboud.
Ты слышал историю о мальчике, который кричал «волк»?
You heard about the boy who cried «Wolf»?
А ты сначала дождись лифта прежде, чем входить в него, Потому что я слышала историю о мужике, который грохнулся с 15 этажа.
Make sure the elevator's there before you get in, because I heard of a man who plunged 15 stories and wound up a vegetable.
Я знаю, что часть из вас уже слышала история Дэвида.
I know a number of you have heard David's story before.
Знаете, я уже слышала истории Уинни, раз сто, но всегда делаю вид, будто слышу впервые.
You know, I've heard Winnie's stories, oh, a hundred times, but I listen every time like it's the first time.
Показать ещё примеры для «heard»...
advertisement

слышала историюdid you ever hear the

САША Ты слышала историю о резне на станции Альфа?
You ever hear the one about the massacre on Alpha station?
Слышал историю про дурачка Рика, который думал, что всё знает, но на самом деле ничего не знал, хотя и подбивал всех на войнушку?
You ever hear the one about the stupid little prick named Rick who thought he knew shit but didn't know shit and got everyone he that gave a shit about killed?
Слышала историю Сэма Гровера?
Did you ever hear the Sam Grover story?
Слышала историю о сыне Беверли Голдберг?
Did you ever hear the one about Beverly Goldberg's son?
Ты когда-нибудь слышал историю о мальчике, который звал призраков?
Buddy, have you ever heard of the fable the boy who cried ghost?
Показать ещё примеры для «did you ever hear the»...
advertisement

слышала историюever hear the story

Элли, ты слышал историю о Сотофе и Магги?
Eli, you ever hear the story about Sawtooth McGee? — Right at that post there he...
А ты слышал историю о мудром короле?
Did you ever hear the story of the wise king?
Слышал историю про мышь, льва и колючку?
You ever heard the story of the mouse, the lion, and the thorn?
Ты слышал историю Дока Эллиса?
You ever hear the story of Dock Ellis?
Ты слышала историю о красной нити?
Did you ever hear that story about the red string?

слышала историюstories

Риддик, мне приходилось слышать историю о фурианских младенцах мужского пола, которых душили после родов.
There is a story, Riddick, of young male Furyans strangled at birth.
Наверное, ты слышал историю о создании Карлой своей частной армии, состоявшей из бывших военных.
'There's a story you must have heard 'that Karla has set up a secret cell.
Маленьким в его машине я постоянно слышал истории по радио.
When I was little and I was in his car, there were always those stories on the radio.
Вы тоже слышали эту историю? Да, я слышала истории.
So, you've heard those stories as well then.
Я слышал истории о пленниках, доставленных на Ромул, но это только слухи.
There were stories of prisoners taken back to Romulus but these were only rumors.