случай обнаружения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случай обнаружения»

случай обнаруженияany suspicious

Мы просим всех, кто пользуется этим форумом или подобными сайтами, связаться с КБР в случае обнаружения любой подозрительной активности.
We would ask anybody who uses that chat room or similar sites to please contact the CBI if they come across any suspicious activity online.
Уважаемые пассажиры, напоминаем вам, что в случае обнаружения подозрительных лиц в вагоне поезда, следует немедленно обратиться...
We would like to notify our passengers that if you see any suspicious persons on board the train, please go directly to the inter-
advertisement

случай обнаруженияif discovered

И в случае обнаружения, путей отхода у нас нет.
But should we be discovered, there is no way out.
Вы подставили его путем обмана и теперь есть два документа, которые в случае обнаружения могут опозорить всю армию. Нет, нет, сэр.
You entrapped him through falsehood and created two documents which if discovered may shame this army.
advertisement

случай обнаружения — другие примеры

В случае обнаружения противника или чего-нибудь непонятного, кто по-звериному или по-птичьему кричать может?
If we happen to run into the enemy, or into some strange thing, is there anybody who knows how to make birdcalls or animal noises?
Они наверное перенаправили сигнал на случай обнаружения.
they must have re-routed the signal in case we found the camera.
Обычно в случае обнаружения романа сотрудника ЦРУ, мне бы пришлось разузнать о возможном нарушении безопасности.
Normally in the wake of discovering a CIA officer's affair, I'd be tasked with investigating any possible security breach.
Внимание всем подразделениям, не приближаться к объекту в случае обнаружения.
All units, be advised, do not approach subject if sighted.
В случае обнаружения сообщите и оставайтесь на связи.
Any unit coming into contact, hold and notify.