слоняться поблизости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слоняться поблизости»

слоняться поблизостиstick around

Слоняешься поблизости.
Stick around.
Постарайся не слоняться поблизости.
Best not to stick around.
Поэтому я думаю, что единственный способ сохранить твою репутацию хорошего мальчика — это слоняться поблизости.
So I think that the only way your reputation of a good guy can survive this is if you stick around.
Мне нравится, когда ты слоняешься поблизости.
I want you to stick around.
Я думаю, они проводят всю свою жизнь в поисках прекрасного принца и затем они выходят замуж за парня, у которого хорошая работа и который слоняется поблизости.
I mean they spend their whole life looking for Prince Charming and then they marry the guy who's got a good job and is gonna stick around.
Показать ещё примеры для «stick around»...