следы жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следы жизни»

следы жизниsigns of life

Так как же эта тонкая прослойка в теле горы сохранила следы жизни, не найденные до этого нигде в мире?
How is it that one thin band of them on this particular mountainside preserved signs of life that are found nowhere else in the world?
До сих пор ни один ровер не нашел следов жизни.
So far neither rovers has found signs of life.
С тех пор, как 400 лет назад был изобретён телескоп, люди вглядываются в соседние миры в поисках следов жизни.
Ever since the invention of the telescope 400 years ago, we have looked to our neighbouring worlds for signs of life.
advertisement

следы жизниtrace of life

Те следы жизни на Вирне и есть песок.
The trace of life on Virn was the sand.
это стерильная среда без единого следа жизни...
It's a sterile environment, without any trace of life...
Это замедлит биение сердца, пока в вашем теле не останутся лишь слабые следы жизни.
It will slow your heart until only the faintest traces of life remain.
advertisement

следы жизни — другие примеры

не оставлять здесь следов жизни!
Nobody lives here!
Но если и никогда не будет доказано, что в камне есть следы жизни, этот эпизод все равно пробудил интерес к поискам жизни на Марсе.
But even if researchers never confirmed that the rock contains signs of Martian life, the ALH84001 episode has already completely reinvigorated interest in the quest for life on the red planet.
Если найдут следы жизни на Марсе, а нам известно, что есть жизнь на Земле, значит, жизнь есть повсюду.
If we find evidence for life on Mars and we know there's life on Earth, of course than there's probably life all over the place.
Электронные следы жизни Обри Бирн за последние три месяца.
Audrey Byrne's electronic footprints over the last three months.
Я не вижу вокруг никаких следов жизни. Тут нет ни деревьев, ни травы.
And there's pretty much no visible life here at all.
Показать ещё примеры...