славные ребята — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «славные ребята»

славные ребятаnice guys

Славные ребята... но совершенно бестолковые.
Nice guys... but absolutely clueless. So, when do we leave?
Но хочу напомнить,что славные ребята прощаются и уходят,когда их просят об этом леди.
But you've got to remember that nice guys leave when ladies ask them to.
— Они славные ребята.
— They're nice guys.
advertisement

славные ребятаgood fellows

У них не очень красивые лица, зато все они славные ребята.
An ugly lot perhaps, but good fellows.
# За то, что ОНИ славные ребята
# For THEY are jolly good fellows
# За то, что они славные ребята.
# For they are jolly good fellows And so say all of us! #
advertisement

славные ребятаgood kids

— Они славные ребята.
— They're good kids.
Я лишь хочу сказать, что они славные ребята, но решили, что у них вечная любовь, и то, что вы сейчас грызётесь эту проблему никак не решит.
I'm just saying these are good kids and they think they're in love and you two bickering amongst each other ain't gonna solve your problem.
advertisement

славные ребята — другие примеры

Они славные ребята.
They're great kids.
— Я знаю, что вы славные ребята.
Thank you.
Он отдадут нас в лапы полиции, эти славные ребята.
These people would hand us over to the cops.
Славные ребята.
Wise guys.
Они оба славные ребята, очень хорошие.
But they're all good men, very fine.
Показать ещё примеры...