скрылся в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрылся в»

скрылся вdisappear into the

Акула только что скрылась в старом игорном доме.
Clark the shark just disappeared into the old new York room.
Он скрылся в трущобах Киото.
He disappeared into the Kyoto underworld.
Потом дракон повернулся и скрылся в чаще.
And then the dragon turned and disappeared into the woods.
Они перехватили её до того, как ей удалось скрыться в атмосфере.
They retrieved it before it could disappear into the atmosphere.
Я помогу тебе скрыться в толпе.
Let me help you disappear into the crowd.
Показать ещё примеры для «disappear into the»...
advertisement

скрылся вhide in

Население пытается скрыться в подвалах.
The population tried to hide in cellars.
Вы больше не можете скрыться в тени.
You can no longer hide in shadow.
Вы могли скрыться в Венеции, у Ниагарского водопада, в Тимбукту.
You could hide in Venice, Niagara Falls, Timbuktu.
Я могу ненадолго скрыться в Стэнли.
I can might hide in Stanley for a bit.
Вы установили в Нью-Йорке бомбу и думали, что сможете скрыться в Нью-Хевене?
You set off a bomb in New York City and think you can hide in new haven?
Показать ещё примеры для «hide in»...
advertisement

скрылся вhave escaped into

Искатель и остальные скрылись в лесу.
The Seeker and the others have escaped into the forest.
Боюсь, что подозреваемые скрылись в вашем саду.
I'm afraid the suspects have escaped into your garden.
После битвы с Каей ему удалось уйти и скрыться в Республиканском Городе.
After battling with Kya, he escaped and is now a wanted man in Republic City.
Но Хану Сибирскому удалось скрыться в лесах.
But the Khan of Sibir escaped into the forest.
Его вышвырнули из кабинета и он скрылся в неизведанной долине названной Грэвити Фоллс. После столкновения с ней на высоких скоростях.
He was kicked out of office and escaped to an uncharted valley he named Gravity Falls, after plummeting into it at high speed.
Показать ещё примеры для «have escaped into»...
advertisement

скрылся вfled to an

И скрылся в неизвестном...
And fled to an unknown...
Политики, дружившие с де Фенулле, бросили его а сам Президент Республики скрылся в неизвестном направлении...
*Fenouillet dropped by his former political friends...* *...by the President himself...* *...has fled to an unknown location...*
Моя сестра и Харкнесс скрылись в лесу, но я могу отследить их.
My sister and Harkness fled into the forest, but I can track them.
Мы считаем, она скрылась в Нейтральной Зоне?
Uh, we assume she fled to the Neutral Zone.
Он пытался скрыться в церкви, но Эдуард схватил его.
He fled to a church, but Edward dragged him out.
Показать ещё примеры для «fled to an»...

скрылся вwent into

Что это? Алиби Диллона Кингмана на горе Грейт-Смоки только что скрылось в тумане.
— Uh, Dillon Kingman's Great Smoky alibi just went up in smoke.
Он скрылся в своей болотистой глуши.
He went to his dark, soggy alone place.
Они пытаются скрыться в поле.
They're going into the field.
Должно быть, он скрылся в столовой.
He must have gone in the mess hall.
Это была тень кого-то, кто однажды прошел мимо хижины, но давным давно скрылся в далеких краях.
It was the shadow of someone who had gone by many years before.
Показать ещё примеры для «went into»...