скрывать чувства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрывать чувства»

скрывать чувстваhide my feelings

Ты плохо скрываешь чувства.
You're not very good at hiding your feelings.
Ты удивишься, как хорошо я умею скрывать чувства, когда мне нужно.
You'd be surprised how well I can hide my feelings when I need to.
advertisement

скрывать чувстваto hide your emotions

Ты никогда не умел скрывать чувства.
You were never good at hiding your emotions.
Англичанам не стоит скрывать чувства.
Just because you're English doesn't mean you need to hide your emotions.
advertisement

скрывать чувства — другие примеры

Возможно, ты скрываешь чувства к ребенку, потому что это заставляет тебя почувствовать себя матерью, что приводит к внутреннему отторжению.
Well, you might be harboring feelings about connecting with a child as that causes you to place yourself in a maternal role, which could be raising feelings of rejection for you.
И не скрывает чувства.
So he shuts his feelings out.
Ты не умеешь скрывать чувства.
You wear it on your sleeve.
Похоже, он скрывал чувства и мысли, которые ему было неудобно выражать, и его тело нашло способ выразить их за него.
— It seems like he's been harboring thoughts and feelings that he wasn't comfortable expressing, and his body found a way to express them for him.
Это потому, что я хорошо умею скрывать чувства.
That's because I'm good at hiding it.