скрещённый — перевод на английский

Варианты перевода слова «скрещённый»

скрещённыйcrossed

Ее обязанность сидеть в первом ряду со скрещенными ногами?
Her duty to sit in the front row with her legs crossed?
Видишь того типа, стоит со скрещенными на груди руками?
See the guy over there with his arms crossed?
А ты лежал на своей узкой кровати, руки скрещены за головой, ноги согнуты в коленях.
You stay lying on your narrow bench, your hands crossed behind you back, your knees up.
Держите ваши скрещенными пальцы.
Keep your fingers crossed.
Держи за меня пальцы скрещенными, дорогая.
Keep your fingers crossed, darling.
Показать ещё примеры для «crossed»...
advertisement

скрещённыйarms crossed

И у нее скрещены руки, как у грустного клоуна?
She had her arms crossed, like a sad clown?
Вы стояли там, неподвижный... со скрещенными руками.
You were there, standing... arms crossed.
Он выглядел бледным, на нем был плащ и капюшон закрывал голову, руки были скрещены на груди, как будто он лежал в гробу и ...
He was pale, he wore a cloak and a hood up over his head, and he had his arms crossed across his chest like he was laying in a coffin, and...
На спине, со скрещенными руками или на спине с руками вдоль тела.
On back, toes up, arms crossed, or on back, toes up, arms at the side.
Со скрещенными руками.
With her arms crossed.
Показать ещё примеры для «arms crossed»...
advertisement

скрещённыйcross-legged

Добро пожаловать в очередной выпуск Разговора со скрещенными ногами.
Welcome to another edition of Cross-Legged Chat.
Со скрещенными ногами.
Cross-legged.
Ник Дрэйк выступал спиной к публике, а я могу выступить сидя со скрещенными ногами.
Nick Drake performed with his back to the audience, I can perform cross-legged.
Я слишком долго практиковался, сидя на полу со скрещенными ногами.
I've practised too long sitting cross-legged on the floor.
Нет, он просто может играть только тогда, когда сидит со скрещенными ногами.
No, he can't play unless he's sitting cross-legged.