скорлупа — перевод на английский

Быстрый перевод слова «скорлупа»

«Скорлупа» на английский язык переводится как «shell».

Варианты перевода слова «скорлупа»

скорлупаshell

Вы живете в скорлупе своего тела.
You live out your lives in this shell of flesh.
Выпустите меня из этой скорлупы!
Getmeoutofthis damn shell!
О гигантской разбитой скорлупе в Зоне Смерти.
The huge broken shell in the Place of Death.
Почему вы так интересуетесь этой скорлупой?
Why are you so interested in that shell?
Я хочу знать, что Доктору было известно о скорлупе.
I want to know what the Doctor found out about the shell.
Показать ещё примеры для «shell»...
advertisement

скорлупаeggshell

Кусочки яичной скорлупы.
Bits of eggshell.
Прочность яичной скорлупы в этой модели соотносима... с прочностью моей головы... при падении с реального моста.
The density of this eggshell relative to the drop-off of this model... is comparable to the density of my head... off the drop of the real bridge.
Эта яичная скорлупа — ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель.
This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
Скорлупа.
Eggshell.
Я сказал, скорлупа.
I said eggshell.
Показать ещё примеры для «eggshell»...
advertisement

скорлупаnutshell

Как я попал в эту чёртову скорлупу?
How did I get into this nutshell?
Видишь ли, это мир в ореховой скорлупе.
You see, it's the world in a nutshell.
Дания — тюрьма и он хочет спрятаться в скорлупу ореха
Denmark's a prison and he'd rather live in a nutshell.
Я всегда хотела развлечься, но была как в скорлупе.
Always wanting to have fun, that's you in a nutshell.
Помогите, я в скорлупе!
I'm in a nutshell!
Показать ещё примеры для «nutshell»...
advertisement

скорлупаhusk

Оплодотворять скорлупу...
Inseminating a husk...
О, бедная искажённая скорлупа, некогда бывшая роботом.
You poor mangled husk of what was once a robot.
Скорлупа?
I, er... A husk?
Скорлупа.
A husk.
Мне жаль, что я когда-то впустил тебя сюда... только для того, чтобы ты сграбил у меня лучшие годы жизни и бросил меня выгоревшим остатком скорлупы!
I'm sorry I ever let you in here to rob me of my best years before leaving me a burnt-out husk.
Показать ещё примеры для «husk»...

скорлупаegg

Это кусок от яичной скорлупы.
This is part of the egg!
От яичной скорлупы?
— This is part of the egg?
Когда скорлупа треснула и ты показался на свет. Ты был такой крохотный.
When the egg hatched and you first crept out you were such a tiny morsel of life.
Обстукиваем её по поверхности, как яичную скорлупу.
We tap-tap-tap all over, cracking it like an egg.
Но разве тогда здесь не осталось бы яичной скорлупы?
If it is Kamura, why aren't there any remnants of the egg?
Показать ещё примеры для «egg»...