скорее мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скорее мёртв»

скорее мёртвmore dead

Когда я наткнулся на нее, она была скорее мертва, чем жива.
When I happened to stumble across her, she was more dead than alive.
Понимаешь, когда я тебя нашел, ты был скорее мертв, чем жив.
You see, when I found you, you were more dead than alive.
Скорее мертва, чем жива. Удар...
More dead than alive.
Скорее мёртв, чем жив, а тратит силы на оскорбления.
More dead than living, yet still conjures breath toward insult.
Он скорее мёртв, чем жив, но жаждет отдать жизнь за твоё дело.
The man is more dead than living. And yet eager to give life to your cause.
Показать ещё примеры для «more dead»...