скопиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «скопиться»
скопиться — piling up
Мешки скопились у тебя в голове.
The bags are piling up in your head.
Там скопилось много белья для стирки.
Laundry's piling up there.
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.
Я была неподалеку, и-и похоже у тебя скопилось много вещей
Um... I-I was just in the neighborhood, and it-— and it looked like things were piling up, and would you mind closing that robe, please?
Представляю, сколько дел скопилось, пока вы отдыхали.
I imagine tasks have piled up since you've been away.
Показать ещё примеры для «piling up»...
advertisement
скопиться — lot
У меня скопилось много дел.
I have a lot of cases on my docket.
За эти годы в нем скопилось много обид.
A lot of resentment built up over the years.
Однако, под грудиной скопилось много жидкости, и на данный момент, мы не можем точно сказать, сможет ли он в скором времени дышать самостоятельно.
However, there is a lot of fluid in the chest cavity, so at this point, we have no way of knowing whether he'll be able to breathe on his own anytime soon.
Здесь скопилось слишком много отчаяния.
There's a lot of despair in here.
— У меня скопилось много работы, поэтому, не думаю...
— I have a lot of work to do
advertisement
скопиться — with trapped wind
Я ей рассказывал про корову, в которой скопились газы.
I was telling her me story about this cow with trapped wind.
Может рассказать тебе историю про корову, в которой скопились газы?
Here, do you want to hear me story about the cow with trapped wind?
Во, я вспомнил одну тему про корову в которой скопились газы...
Here, I've this great story about a cow with trapped wind,
Но тут корова стала сдуваться потому что так и надо делать, если у коровы скопились газы.
But then the cow started deflating back to normal, 'cause that's what you're supposed to do with a cow with trapped wind.
И у одной коровы там скопились газы.
And then this one cow got this trapped wind, like.