скажу вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скажу вам»

скажу вамsay to you

А теперь парни, мистер Джефрис Хочет сказать вам кое-что важное.
Now, men, Mr. Jeffries has something important to say to you.
Мм, сержант, я не говорю того, что намеревалась сказать вам.
UM, SERGEANT, I'VE NOT BEEN SAYING THE THINGS I MEANT TO SAY TO YOU.
Есть кое-что, что я должен сказать вам.
THERE'S SOMETHING I MUST SAY TO YOU.
Я просто скажу вам спасибо, господа.
I would rather say merely .. Thank you, gentlemen.
— Я же сказал вам... Почему этот клоун не расписывается за обезьян.
Say, I... why, this monkey won't sign for these monkeys.
Показать ещё примеры для «say to you»...
advertisement

скажу вамtell you

Я приехала, чтобы только сказать Вам насколько я счастлива.
I just came over to tell you how happy I am.
Позвольте мне кое-что сказать вам.
Well, let me tell you something.
И позвольте сказать Вам снова: Вы танцуете подобно мечте.
And let me tell you again, you dance like a dream.
Но, мои дорогие дети, я с глубоким сожалением должен сказать вам, что, в отличие от всего, чему вас здесь учили, честность в этом внешнем мире не всегда вознаграждается.
But my dear children. I have something rather sad to tell you. It will surprise you to know, that unlike the lessons you have learned here.
— Я всего лишь хотел сказать Вам...
— I just wanted to tell you...
Показать ещё примеры для «tell you»...