скажи своей матери — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скажи своей матери»

скажи своей материtell your mother

Скажи своей матери... что я любил её до конца своих дней.
Tell your mother... that my love for her was the same to the last.
Скажи своей матери что она приняла превосходное решение.
Tell your mother she done a first class job.
И скажите своей матери — всё должно быть готово к субботе.
Tell your mother I need them before Saturday.
Как ты мог сказать своей матери, что она могла бы переехать к нам?
How can you tell your mother that she could move in here with us?
Иди домой и скажи своей матери, чтоб готовила жареную рыбу.
Go on home and tell your mother to go on cooking fried fish.
Показать ещё примеры для «tell your mother»...

скажи своей материtell your mom

Скажи своей матери!
Tell your mom!
Скажи своей матери, что это полная чу...
Oh, tell your mom that. This is bull...
Ты должна сказать своей матери, что она выиграла.
You got to tell your mom she won.
Я хотел сначала сказать своей матери, но...
I wanted to tell your mom first, but...
Скажи своей матери, чтобы она прекратила.
Tell your mom to cut it out! We'll be gone tomorrow, so say bye to her!
Показать ещё примеры для «tell your mom»...

скажи своей материsaid to my mother

ќднажды он сказал своей матери:
He once said to my mother:
Что ж, скажу тоже, что сказала своей матери... увольнение одобрено.
Oh, hmm, I'll say the same thing I said to my mother... resignation accepted.
Тебе есть, что сказать свое матери?
Do you have anything to say to your mother?
Тоже самое ты сказал своей матери и сестре прежде чем перерезать им горло?
Is that what you said to your mother and sister before you slashed their throats?
Ты ничего не хочешь сказать своей матери?
Isn't there something you want to say to your mother?