скажи мне честно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скажи мне честно»

скажи мне честноtell me honestly

Мэриэн, скажи мне честно.
Marian, tell me honestly.
Скажи мне честно...
Tell me honestly...
Скажите мне честно, что Вам больше нравиться, женщины или война?
Tell me honestly, which do you prefer, women or war?
Я хочу, чтобы вы сказали мне честно.
I want you to tell me honestly.
— Элизабет, скажи мне честно... мне стоит сменит прическу?
Elisabeth, tell me honestly. Should I get a different hair cut? — Did someone tell you that?
Показать ещё примеры для «tell me honestly»...
advertisement

скажи мне честноtell me

Гвидо, скажи мне честно. Скажи мне правду, хорошо?
Listen, tell me the truth, the truth, you hear?
Скажите мне честно...
Tell me, frankly...
Скажи мне честно, ты любишь её?
Tell me, are you in love with her?
Скажи мне честно это Данкан тебя надоумил?
Tell me, honestly, did Duncan put you up to this?
Скажи мне честно.
Tell me, honestly.
Показать ещё примеры для «tell me»...
advertisement

скажи мне честноbe honest with me

Скажи мне честно: ты счастлива?
Be honest with me, are you really happy?
Скажи мне честно.
So, be honest with me.
Скажи мне честно, как часто такие серьезные убийства ведут старшие адвокаты?
HE CLEARS HIS THROAT Be honest with me, how many murders of this quality have senior juniors leading them?
Скажите мне честно, вы правда считаете, что вы сможете остановить мою казнь?
Be honest with me... do you really think you can stop my execution?
Скажи мне честно, как мне строить защиту против этого?
Be honest with me, how do I defend against this?
Показать ещё примеры для «be honest with me»...
advertisement

скажи мне честноtell me the truth

Скажи мне честно, я пьян?
Tell me the truth. Am I drunk?
Скажи мне честно!
Tell me the truth.
Скажи мне честно.
Tell me the truth.
Скажи мне честно, Тед.
Tell me the truth, Ted.
Скажи мне честно...
Hey, so you can tell me the truth.
Показать ещё примеры для «tell me the truth»...