сил бороться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сил бороться»

сил боротьсяfight

А он считал, что это — вода, и думал, что имел силу бороться с огнём.
Whereas, he believed it was water, He thought he could fight the fire. It has not been possible.
У меня не осталось сил бороться.
I got no fight left.
У меня нет больше сил бороться за тебя.
I can't fight for you anymore.
Со временем... когда я вся была в синяках, у меня не осталось больше целых костей и не осталось сил бороться...
Eventually... when I hadn't any skin left to bruise or bones left to break and the fight had gone out of me...
Эй! Вот ты всё говоришь, что хочешь умереть! Но изо всех сил борешься за жизнь.
You're always talking about how you want to die, yet you fight like hell to stay alive.
Показать ещё примеры для «fight»...

сил боротьсяstrength to fight

Учитывая обстоятельства, я пыталась изо всех сил бороться с этим.
Considering the circumstances, I have tried with all of my strength to fight it.
Сила бороться за то, что она заработала.
Strength to fight for what she has earned.
Я был уверен, что Бог не оставит меня, и умолял Его, чтобы он дал мне сил бороться и победить.
I was certain that God won't leave me alone and I begged Him to give me the strength to fight and never let us down on this.
...что ты привёл в нашу жизнь этих людей. Прошу тебя, дай им силу бороться с тем, что мерзко в твоих глазах,..
And please grant them the strength to fight what is abominable in your eyes, for we are all sinners.
Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
I hate that you're about to see me like this, but I don't have the strength to fight you anymore, Ray.
Показать ещё примеры для «strength to fight»...