сидеть на шее — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сидеть на шее»

«Сидеть на шее» на английский язык переводится как «to live off someone» или «to be a burden on someone».

Пример. Он уже несколько лет сидит на шее у своих родителей, не пытаясь найти работу. // He has been living off his parents for several years, without trying to find a job.

Варианты перевода словосочетания «сидеть на шее»

сидеть на шееmooching off your

Но ты не можешь сидеть на шее у Пауэллов вечно.
But you can not mooch off the Powells forever.
Что сложного в том, чтобы в 40 лет сидеть на шее у отца?
What's so hard about being 40 and mooching off your father?
advertisement

сидеть на шее — другие примеры

Всё как раз наоборот, безработные детки сидят на шее у родителей.
Quite the contrary, parents are who support their own jobless sons.
Нельзя же сидеть на шее у родителей всю жизнь..
You can't live off your parents.
Он говорит, что ты давно сидишь на шее у нашей семьи.
He feels you've been sucking off this family far too long.
Как насчёт того, чтобы перестать сидеть на шее у добропорядочных людей и просто уйти отсюда?
Client Moon Young Ok's insurance claim was paid out without a trial.
Сидит на шее у вайфая её сотового.
Piggybacks off her cell phone's Wi-Fi.
Показать ещё примеры...