сиамских близнецов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сиамских близнецов»
сиамских близнецов — siamese twins
С интервалом в несколько дней, как сиамские близнецы.
With an interval of a few days, like Siamese twins.
У меня сейчас интереснейший случай-— две пары сиамских близнецов... с раздвоением личности.
Really. I have an interesting case... treating two sets of Siamese twins... with split personalities.
Освальд и Оливер... .. — сиамские близнецы.
Oswald and Oliver, Siamese twins.
Боже. Мое тело в обмен на граммофонную пластинку и пару сиамских близнецов.
Mon dieu, my body for a gramophone record, and a visit from a pair of Siamese twins.
Разделение сиамских близнецов — долгая и дорогая операция.
Now, separating Siamese twins is a long and costly procedure.
Показать ещё примеры для «siamese twins»...
advertisement
сиамских близнецов — conjoined twins
Ух ты. Черт побери, разделение сиамских близнецов это должно быть самое удивительное чувство.
Gosh, separating conjoined twins, that must be the most amazing feeling.
Сколько всего может быть пар сиамских близнецов?
How many sets of conjoined twins can there be?
Сиамские близнецы завернутые в простыню?
Conjoined twins wrapped in a sheet?
Ты же занимаешься сиамскими близнецами.
You were doing the conjoined twins.
Теперь я знаю, почему сиамские близнецы друг друга ненавидят.
Now I know why conjoined twins hate each other.
Показать ещё примеры для «conjoined twins»...
advertisement
сиамских близнецов — hip
Похоже, несмотря на нашу неприязнь друг к другу, судьба решила связать нас, как сиамских близнецов.
Seems fate has deigned to join us at the hip once again, despite our mutual contempt.
— Да, мы срослись как сиамские близнецы.
— Yeah, we're joined at the hip.
Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы.
Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here.
Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы. Ну, только после всего, что сегодня было, я вроде как хочу.
I thought you said you didn't want to be attached at the hip.
Все же, я повторю тебе, судьба решила связать нас, как сиамских близнецов.
Still, I'm telling you... fate has got us joined at the hip somehow.
Показать ещё примеры для «hip»...