сзывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сзывать»

сзывать — другие примеры

Сзывайте всех на пир честной!
Let everyone be summoned here!
Это своего рода устройство связи, на случай непредвиденных ситуаций, чтобы срочно сзывать людей на боевые посты.
Well, it's a sort of communications device reserved for wild catastrophes and sudden calls to man the battle stations.
Врывалось в печальный благовест, Что плыл из деревенской церквушки И сзывал на вечернюю службу Цветы, и ручьи, и простые души вроде меня
Yet perhaps not the bells of a tiny chapel... where to mass might go flowers and streams and simple souls like mine.
Чтобы далеча по городам и весям разносился красный звон. Сзывая всех на святую молитву.
so it may resound far across, in towns and villages, calling everyone to the holy prayer.
А на обложке книги, я так и вижу, вы, в вечернем платье, сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell.
Показать ещё примеры...