сжёг дотла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сжёг дотла»
сжёг дотла — burned down
Скажи, пусть организуют поисковый отряд и собак-спасателей в радиусе 5 миль от дома, который он сжёг дотла в Уилмингтоне. Он мог там держать женщин.
Tell them to put a search party and rescue dogs within a five-mile radius of the house that he burned down in Wilmington.
Один из журналистов сказал, что её сожгли дотла.
One of the reporters this morning told me it burned down.
Ты сжег дотла наш ресторан!
You burned down our restaurant!
Сжег дотла 12 зданий в Краун-Хайтс.
Burned down 12 buildings in crown heights.
Поэтому ты подложил бомбу, сжег дотла одну из школ, чтобы новый школьный совет запаниковал.
So you planted a bomb, burned down one of the schools so the new board would panic.
Показать ещё примеры для «burned down»...
advertisement
сжёг дотла — burn it to the ground
Кроме вашей казни... ваш дед и м-р Фринк тоже будут расстреляны... как и все рабочие на вашем заводе... перед тем как его сожгут дотла.
In addition to your execution, Mr. Frink and your grandfather will also be shot... as well as every worker at the factory before it is burnt to the ground.
Речь о маленьком мальчике, у которого на глазах убили семью, сожгли дотла его родной дом, кого взяли бы в отряд детей-солдат, если бы не его изуродованные руки.
This is about a little boy who had to see his family murdered, who saw his home burnt to the ground, who would've been taken as a child soldier if it wasn't for his deformed hands.
И который кто-то сжёг дотла, пытаясь усложнить нам работу.
A scene that just got burnt to the ground by someone who's trying to make our job a lot harder.
Вы воскресили свой банк из пепла, мы можем его сжечь дотла — так же быстро.
We raised your bank from the ashes. We can burn it to the ground just as fast.
Сожги дотла.
Burn it to the ground.
Показать ещё примеры для «burn it to the ground»...