сесть на мель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сесть на мель»

сесть на мельran aground

— Ну, может, он сел на мель.
— Well, maybe it ran aground.
Шторм... звуки... корабль налетел на рифы, мы сели на мель, корпус невозможно было восстановить.
The storm... the sounds... the ship slammed into rocks, ran aground, the hull breached beyond repair.
Там яхта села на мель!
That ship ran aground.
Четыре часа назад оно село на мель и загорелось.
Four hours ago, it ran aground and caught fire.
В 1780-м он сел на мель на Ист-ривер и затонул.
In 1780, it ran aground in the East River and sank.
Показать ещё примеры для «ran aground»...
advertisement

сесть на мельstranded on

Поэтому мы сели на мель на этом прыще планеты, пока ты валял дурака с блоком предохранителей, мм?
That's why we are stranded on this pimple of a planet whilst you footle with that fuse box, mm?
Тогда она глупая. Вот будет весело если она когда-нибудь сядет на мель на необитаемом острове с тремя ящиками виноградной содовой, которая не откручивается. Ха!
Then she's a fool.The joke will be on her if she's ever stranded on a desert island with three cases of grape soda that don't have twist-offs.Ha!
Итальянская знать села на мель из-за шторма, шторм вызван духом
Italian nobles stranded by a storm, a storm summoned by a spirit.
Мы явно сели на мель.
We're kind of stranded.
Вы сели на мель на Третей Земле И без Мамм-Ра вы погибните.
You are now stranded in the third world and without Mumm-Ra, you perish.