сесть на автобус — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сесть на автобус»

«Сесть на автобус» на английский язык переводится как «to get on the bus».

Варианты перевода словосочетания «сесть на автобус»

сесть на автобусgot on the bus

Они сели на автобус.
They got on the bus.
До того, как он сел на автобус.
Before he got on the bus.
Она сказала, что ты придурок, а потом села на автобус в Австралию и уехала навсегда.
She said you were a prick and then she got on the bus back to Australia for good.
Вы сели на автобус в Ниамей?
You got on the bus in Niamey, yes?
Я сел на автобус и вышел, как вы говорили.
I got on the bus and ditched, just like you told me.
Показать ещё примеры для «got on the bus»...
advertisement

сесть на автобусtook the bus

Тогда ты сможешь сесть на автобус домой.
Then you can take the bus home.
— Мне бы тогда пришлось сесть на автобус.
— I would have to take the bus.
Тед долгое время копил в себе злость, и наконец-то он сел на автобус в Провиденс, чтобы высказать все Карен.
And then Ted would build up a head of steam and finally take the bus to Providence to give Karen a piece of his mind.
Мне пришлось сесть на автобус одному.
I had to take the bus by myself.
Мне стоит здесь сесть на автобус?
Should I take the bus here?
Показать ещё примеры для «took the bus»...
advertisement

сесть на автобусbus

Мы не видели её на финише. Почему вы должны принимать стероиды, если можете сесть на автобус...
Why take steroids when you can take a bus?
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.
И после того, как я села на автобус, чтобы пересечь границу штата, чтобы извиниться, ты кинул меня ради Блэр Уолдорф и пропал.
And after I take a bus across the state line to apologize, you ditch me for Blair Waldorf and totally disappear.
Ну, тогда ты можешь просто продолжить мечтать о том, чтобы найти девушку, которая будет тебя всюду возить, или ты можешь сесть на автобус и встретить там девушку своей мечты.
Well, you can keep dreaming about finding a girl who's gonna drive you around, or you can take the bus and meet the girl of your dreams.
Ты бы сел на автобус... как обычный человек.
You'd have taken the bus... like a normal person.
Показать ещё примеры для «bus»...
advertisement

сесть на автобусcatch a bus

Сесть на автобус.
Catch a bus.
— Он не может сесть на автобус?
Um, can he catch a bus?
Оттуда можем сесть на автобус.
We can catch a bus from there.
Даже можно сесть на автобус и добраться куда угодно за 20 минут.
You can even catch a bus and go from anywhere to anywhere in 20 minutes.
Не понимаю, почему мы просто не можем сесть на автобус, как все нормальные люди.
I don't see why we couldn't just catch the bus like any normal person.
Показать ещё примеры для «catch a bus»...

сесть на автобусboarded the bus

Мы должны проверить отделение Сент-Луис, где Лестер Каллум сел на автобус.
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus.
Они сели на автобус до Шимлы.
They boarded the bus to Shimla
Кто-то дал им плохой совет сесть на автобус.
Well, someone gave them bad advice about boarding a bus.
Через час, он сядет на автобус в Скрэнтон.
He'll be boarding a bus to Scranton in an hour.
Оказывается, она вчера села на автобус до Сан-Франциско.
Turns out she boarded a bus last night for San Francisco.
Показать ещё примеры для «boarded the bus»...